(สตาฟ) พวกเราได้รับข้อความจากสมาชิก ซึ่งมีรายละเอียดดังนี้
---------
สวัสดีครับ, ยุนโฮ และชางมินจากโทโฮชินกิครับ
ถึงแฟนๆ ผู้ซึ่งได้ความทนทุกข์ทรมานจากความเจ็บปวดเหมือนที่พวกเราได้รับ
ซึ่งก็เป็นระยะเวลานานเลยทีเดียว
ดังนั้นพวกเราจึงอยากฝากข้อความนี้ถึงแฟนๆของพวกเรา
ในระหว่างช่วงหนี่งปีที่หยุดพักกิจกรรมไปนั้น, พวกเราได้พูดคุยกับบริษัทเกี่ยวกับปัญหาที่เกิดขึ้นนี้
และในที่สุด พวกเราได้ตัดสินใจที่จะรักษาโทโฮชินกิไว้ โดยการดำเนินกิจกรรมของพวกเราต่อไป
ขอบคุณสำหรับความรักอันล้นพ้น และกำลังใจจากแฟนๆทั้งในประเทศ และต่างประเทศ
ที่โทโฮชินกิมาเดินทางได้ไกลขนาดนี้ ไม่ใช่เป็นแค่เพราะความรักและ ความมีชื่อเสียง(ความเป็นที่รู้จัก)ที่ได้รับจากแฟนๆเท่านั้น
แต่ยังรวมไปถึงการที่แฟนๆยังคงให้การรอคอย ซึ่งพวกเราก็รู้สึกถึงได้
สถานที่ที่แฟนๆยังคงเฝ้าดูโทโฮชินกิ อันเต็มไปด้วยความรัก และการรอคอยในเพลงของโทโฮชินกิ ก็คือที่ๆทำให้โทโฮชินกิจะมีชีวิตอยู่ต่อไปได้
แม้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นในตอนนี้ อาจจะแตกต่างไปจากสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
ขอได้โปรดช่วยรักษาโทโฮชินกิของพวกเราทุกคนด้วยนะครับ
พวกเรา โทโฮชินกิ ขอสัญญาว่า เราจะยังคงอยู่เคียงข้าง และก้าวเดินพร้อมกันกับคุณตลอดไป
พวกเราจะมีบทเพลงใหม่ๆให้พวกคุณได้รับฟังกันนี้ในปี 2011 นะครับ
ดังนั้นช่วยติดตามกันด้วยนะครับ
ขอบคุณมากครับ
---------
Source: Bigeast Fanmail
Eng Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com
แปลไทย : ป้าโล (steepler)
ปีหน้าจะได้ฟังเสียง ชายยุน ชายมิน แล้ว
...ตราบใดที่พวกพี่บอกให้หนูเชื่อ หนูก็จะเชื่อพวกพี่ตลอดไปคะ...
หนูไม่ได้เป็นแคสโอเปีย หรือ บิ๊กอีสนะ
แต่หนูเป็นคนที่รัก จะเชื่อใจพวกพี่ทั้ง 5 ตลอดไป
Source: Bigeast Fanmail
Eng Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com
แปลไทย : ป้าโล (steepler)
ปีหน้าจะได้ฟังเสียง ชายยุน ชายมิน แล้ว
...ตราบใดที่พวกพี่บอกให้หนูเชื่อ หนูก็จะเชื่อพวกพี่ตลอดไปคะ...
หนูไม่ได้เป็นแคสโอเปีย หรือ บิ๊กอีสนะ
แต่หนูเป็นคนที่รัก จะเชื่อใจพวกพี่ทั้ง 5 ตลอดไป
4 ความคิดเห็น:
ไชโย! จะได้ฟังเสียง ยุนโฮ ชางมิน แล้ว
พวกเราได้ตัดสินใจที่จะรักษาโทโฮชินกิไว้
ซึ้งอ่ะ
เชื่อในการตัดสินใจของทั้ง 2 คน
โฮมินสู้ๆ ..
รออัลบัมออกจนจะอดใจไม่ไหวแล้วคะ
เราเชื่อมั่น...และรอว่าสักวันหนึ่งทั้ง 5 คน
อาจจะกลับมารวมกัน
fighting!!!!
แสดงความคิดเห็น